DONIRAJ
Pravo u CENTAR
  • Vesti
    • 011
    • Društvo
      • Biznis
    • Zabava
    • Kultura
    • Obrazovanje
    • Sport
    • Svet
    • Kolumna
    • Izbor Redakcije
  • Prva vrata levo
    Prva vrata levoPrikaži više
    Možemo li da pomognemo Teodori da ostvari san? Možemo!

    Mlada, nesumljivo jako talentovana gimnazijalka iz Lazarevca, Teodora Stojković po po drugi…

    1 minuta čitanja
    Gimnazijalci Lazarevca uz žrtve i studente

    Izveštava: Iva Petrović Danas, 13. decembra 2024. godine, učenici Gimnazije u Lazarevcu…

    1 minuta čitanja
    Lazarevac: Osvrt Ive Petrović na radionicu Evropske kuće o veštačkoj inteligenciji

    U okviru Nedelje medijske i informacione pismenosti, u oktobru u Evropskoj kući…

    2 minuta čitanja
    „Prva vrata levo“ u Evropskoj kući

    U okviru Nedelje medijske i informacione pismenosti, u četvrtak, 31. oktobra, u…

    6 minuta čitanja
    Lazarevac: Kviz za Janu – Pridruži se i ti!

    U subotu, 19. oktobra, sa početkom u 11.00 časova, u kafiću "Pub…

    1 minuta čitanja
  • BUDNI
    BUDNI
    Prikaži više
    Najpopularnije vesti
    (VIDEO ) Srbi iz Minhena i danas podržali studente – 16. marta ustaju svi u dijaspori
    23.02.2025.
    Minhen i Cirih na ulici – dijaspora uz studente
    02.02.2025.
    „Nismo uspeli, naučite iz naših grešaka“: Aleksandar Karić (VIDEO)
    10.01.2025.
    Najnovije vesti
    Između rekorda i ograničenja: Letnja sezona 2025 na Balkanu
    22.07.2025.
    Snežana Radojičić – nova avantura biciklom kroz Australiju
    29.04.2025.
    Srpska novinarka spasila izgubljeno dete u Nemačkoj
    26.03.2025.
    „Dijaspora pumpa“ – Nemačka i Švajcarska u podršci srpskim studentima
    13.03.2025.
  • REUC.euREUC.euREUC.eu
  • Ona
  • Medijski projekti
  • Kontakt
    • Pravila korišćenja
Reading: Jezik može da podstakne razumevanje – 2. deo
Podeli
Font ResizerAa
Pravo u CENTARPravo u CENTAR
Pretraga...
  • Vesti
    • 011
    • Društvo
    • Zabava
    • Kultura
    • Obrazovanje
    • Sport
    • Svet
    • Kolumna
    • Izbor Redakcije
  • Prva vrata levo
  • BUDNI
  • REUC.euREUC.euREUC.eu
  • Ona
  • Medijski projekti
  • Kontakt
    • Pravila korišćenja
Have an existing account? Sign In
Zapratite nas
© Portal – Pravo u CENTAR – Powered by Tembrum
Početna » Jezik može da podstakne razumevanje – 2. deo
BUDNI

Jezik može da podstakne razumevanje – 2. deo

Već 25 godina srpski jezik se zvanično ne uči na Kosovu. U jugoslovenskom periodu srpski je bio obavezan predmet u školama. Danas kosovski Albanci u Prištini dobrovoljno uče srpski, dok kosovski Srbi dobrovoljno uče i albanski. I u Beogradu se uči albanski jezik.

Maria Popović
Poslednji put ažurirano: 30.08.2024. 08:48
Maria Popović - Urednica
Podeli
Podeli

Reklama

AUTOR: Vjosa Crekini

Pored zvaničnih jezika albanskog i srpskog, engleski se koristi za opštu komunikaciju na Kosovu. Idealno je govoriti sva tri jezika na Kosovu, kao što je to učinio 52-godišnji Fatmire Muratović. Radi kao prevodilac u Poreskoj upravi u Prištini. 

Albanac sa Kosova je rođen u Beogradu i tamo se školovao. Odrastala je dvojezično: „Kod kuće u Beogradu, uvek smo se trudili da pričamo albanski“, priseća se ona. Danas joj je ova dvojezičnost obezbedila širok spektar ponuda za posao u Prištini. „Imam mnogo više ponuda za posao za prevođenje nego što imam kapaciteta. Na svom radnom mestu prevodim 8 sati dnevno“, kaže Fatmire i uzdiše, „ osim toga, radim i kao slobodnjak za razne nevladine organizacije, gde radim 10-ak dana mesečno na radionicama i konferencijama, gde im je potreban prevod na tri jezika: srpski, engleski i albanski“.  Prema njenom iskustvu, potražnja za prevodiocima je veoma velika i sve više raste, „jer starije generacije, koje su još učili srpski u školama, sada odlaze u penziju”. 

U bivšoj Jugoslaviji tadašnji predsednik Josip Broz Tito dao je autonomiju Kosovu. U međuvremenu, univerzitet u Prištini je osnovan i vođen sa posebnim nastavnim planom i programom na albanskom jeziku. Posle Titove ere i sa pojavom nacionalističke politike, kasniji predsednik Slobodan Milošević ponovo je ograničio ovu slobodu i autonomiju. Srpski nastavni planovi i programi ponovo su postali obavezni. Na Kosovu je, kao odgovor, nastava organizovana u paralelnom sistemu. Nastavnike albanskog jezika delimično su finansirali građani. 

I danas je omladina na Kosovu podeljena na škole i univerzitete koji predaju na albanskom i srpskom jeziku. Zajednička organizacija je apsolutno retka. Posleratna generacija, koja sada ima i do 25 godina, više ne poznaje ovaj sukob iz ličnog iskustva. Bez predrasuda, ova generacija se približava jezičkoj barijeri u svojim zemljama: u Prištini ima Albanaca koji žele da uče srpski i Srba u Beogradu koji žele da nauče albanski. 

(VIDEO ) Srbi iz Minhena i danas podržali studente – 16. marta ustaju svi u dijaspori

Porodica Sandić iz Srbije, biciklima stiže do Švedske ( VIDEO )

Minhen i Cirih na ulici – dijaspora uz studente

Broj nastradalih u poplavama i odronima u BiH popeo se na 20

Jedna od mladih Srpkinja iz Beograda je Angela Marković. Ona ima 25 godina i studira albanski jezik na Filološkom fakultetu u glavnom gradu Srbije, Beogradu. „Imam veliku strast prema stranim jezicima, jer je albanski za mene egzotičan i interesantan jezik. To je nama ovde u Srbiji nepoznat jezik. Ne znam zašto, ali mi se jako sviđa“, kaže Angela Marković. 

 U Beogradu živi oko 2000 Albanaca, od kojih je većina u mladosti naučila srpski i svoj život u Beogradu izgradili na srpskom jeziku. Insajderi albanske zajednice u Beogradu znaju mesta gde se Albanci okupljaju, koje su retka, ali gde se čuje i albanska muzika, kao što je ulica Skadarlija koja se na albanskom zove Skadarska ulica. 

Srpski student je fasciniran suštinom albanskog jezika i zato želi da doktorira u Beogradu na ovom jeziku. Kao i Angela, svake godine 4 do 6 srpskih studenata se upiše na Filološki fakultet u Beogradu da uče albanski. Katedra za albanski jezik Filološkog fakulteta u Beogradu je najstarija katedra na univerzitetu. „Kada nekom ovde u Beogradu i uopšte u Srbiji kažem da učim albanski, to je nešto neobično, ali ništa loše. Ljudi se jako iznenade kada čuju albanski jezik„, kaže Angela Marković. 

Sukob Srbije i Kosova dostigao je vrhunac 1999. godine kada je NATO prekinuo politiku ljudskih prava Miloševićevog režima protiv Albanaca na Kosovu intervencijom u sukobu između Srba i kosovskih Albanaca. Kao rezultat toga, Kosovo je proglasilo svoj suverenitet 2008. Srbija to nikada nije priznala. Sukob na Kosovu od tada stalno uključuje međunarodne instance kao što su UN, EU i SAD. Međutim, do pomirenja ili normalizacije odnosa nije došlo uprkos međunarodnom angažmanu. 

Dakle, Srbija ne priznaje kosovske diplomate, ali na Kosovu su srpske vlasti stalno prisutne, a kosovske vlasti moraju da obezbede očuvanje srpskog jezika i kulturnih prava. Imajući u vidu činjenice, postoji velika potreba da se međusobno uče jeziki kako bi se osiguralo da mladi ljudi u regionu, koji su budućnost Balkana, bolje razumeju kulturu, istoriju i jezik jedni drugih. Korak ka miru i razumevanju kroz jezik je ključan za izgradnju zajedničke budućnosti.

Ovaj članak je nastao uz pomoć Evropske unije. Sadržaj ovog članka je isključiva odgovornost Vjose Cerkini i ni na koji način se ne može smatrati da odražava stavove Evropske unije.

Reklama

Podeli ovu vest!
Facebook Whatsapp Whatsapp LinkedIn Telegram Threads Email Kopiraj link Štampaj
Predhodni članak Iz crkve u Šopiću ukradeno 29 840 dinara i 500 evra
Sledeći članak Počinje vrela salsa jesen u Lazarevcu
Ostavite komentar

Ostavite odgovor Odustani od odgovora

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Izbor redakcije

Sandro Gozi ekskluzivno: Evropski novac ne sme hraniti korupciju — već građane

Izvor: digitalni magazin REUC. U trenutku kada se evropske vrednosti suočavaju sa ozbiljnim izazovima — od političke polarizacije do urušavanja…

Autor:
Saša Dobrijević
10 minuta čitanja
Đurđija Dunjić u pesničkoj arheologiji duše: “Da li mi se ovo učinio život” i jedna elegantna promocija poezije

Đurđija Dunjić rođena je 30. aprila 1998. godine u Lazarevcu. Po zvanju…

6 minuta čitanja
Obustavljen medijski konkurs u Lazarevcu bez objave i obaveštenja – Gde će završiti 5 miliona dinara?

Konkurs za sufinansiranje medijskih projekata na teritoriji Gradske opštine Lazarevac za 2025.…

10 minuta čitanja

Novinari

Maria Popović 330 Članci
Avatar photo Urednica
Saša Dobrijević 139 Članci
Avatar photo
Tamara Cvetković 334 Članci
Avatar photo

Reklama

Pročitajte još

BUDNI

Projekat  “Balkan u dijaspori – naš identitet” – BUDNI

Projekat  “Balkan u dijaspori – naš identitet” - BUDNI, pokrenuo je tim udruženja „Centra za rast i razvoj i prevenciju…

3 minuta čitanja
BUDNITurizam

Između rekorda i ograničenja: Letnja sezona 2025 na Balkanu

Izvor: digitalni magazin REUC. Letnja sezona 2025. godine donela je snažan impuls turističkom sektoru jugoistočne Evrope, ali i otvorila pitanja…

3 minuta čitanja
BUDNIIzbor RedakcijeSvetVesti

Srpska novinarka spasila izgubljeno dete u Nemačkoj

Juče u ranim jutarnjim časovima, odlazeći na posao iz Bona do Dizeldorfa, srpska novinarka je uočila nago dete na ulici.…

3 minuta čitanja
BUDNI

Dijaspora2GO – jedna aplikacija za bolju integraciju Balkanaca

Tri devojke sa Balkana, koje žive u Minhenu, Spomenka Vukojičić, Marija Šimić i Lana Poljak, pokrenule su aplikaciju koja će…

1 minuta čitanja
Pravo u CENTAR

© Portal – Pravo u CENTAR – Powered by Tembrum

Prijavi se!
Prijavi se na naš newsletter!

Odjavi se kada god želiš!
Welcome Back!

Sign in to your account

Username or Email Address
Password

Izgubljena lozinka